鸣机夜课图记的注释 秋檠夜课图记原文翻译

来源: http://0573js.net/kdeyRn2.html

鸣机夜课图记的注释 秋檠夜课图记原文翻译 鸣机夜课图翻译(1)出——出身。南昌——旧府名,府治在今江西南昌市。(2)归——古代女子出嫁叫“归”。先府君——指作者已去世的父亲,名坚,字适园。(3)时——那时(指蒋士铨的母亲嫁给他父亲的时候)。(4)任侠——以扶助别人为己任。(5)乐——喜欢。施与——送钱物给先说明,此文非鸣机夜课图记!我要的是:《秋檠夜课图记》!求它的原文person we love In my l

40人回答 571人收藏 4966次阅读 664个赞
鸣机夜课图记翻译

《鸣机夜课图记》翻译如下: 我的母亲姓钟,名叫令嘉,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多

鸣机夜课图记 文言文翻译

我的母亲姓钟,名叫令嘉,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多金钱,使得家里箱柜里东西都

《蒋母授书》文言文翻译(选自蒋士铨《鸣机夜课图...

译文 蒋士铨四岁的时候,母亲每天教他《四书》几句。苦于蒋士铨太小,不会拿笔,她就削竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把蒋士铨抱上膝盖教他认字。一个字认识了,就把它拆掉。每天教蒋士铨十个字,第二天,叫蒋士铨拿

秋檠夜课图记原文翻译

先说明,此文非鸣机夜课图记!我要的是:《秋檠夜课图记》!求它的原文person we love In my l

鸣机夜客图记。文言翻译及下列题。谢谢了

鸣机夜课图记 [清]蒋士铨 铨四龄,母日授四子书①数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝断之,诘屈作波、磔②点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。既识,即拆去。日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误,乃已。至六龄,始令执笔学书。 记母教铨时,

关于《鸣机夜课图》中的一句话的翻译问题,求解答&...

原句:铨谨按吾母生平勤劳,为之略,以请求诸大人先生之立言而与人为善者铨谨按母生平勤劳,为之路,以请求诸大人先生之立言而与人为善者。 翻译:所以,我特地把我母亲勤劳的一生,写了这篇概略的记叙,为的是请求著书立说、鼓励人们善行的大人先生,据此写出完善的文章来。望采纳,谢谢!

鸣机夜课图记中用一个四字短语给本语段加一个较恰...

母亲坐在床上,用被子盖着我的双脚,解开衣服用胸口暖和着我的脊背。(2分,于、以、被:翻译错 误,各扣05分,句意不通顺扣1分) 24(1)严母教子、严母陪读、母陪子读(1分,若答“勤奋读书”一类,只给05分,不合要求不得分)(2)儿子为母

鸣机夜课图记的注释

(1)出——出身。南昌——旧府名,府治在今江西南昌市。(2)归——古代女子出嫁叫“归”。先府君——指作者已去世的父亲,名坚,字适园。(3)时——那时(指蒋士铨的母亲嫁给他父亲的时候)。(4)任侠——以扶助别人为己任。(5)乐——喜欢。施与——送钱物给

巜鸣机夜课图记中相间的间什么意思

相间——互相应和的意思。 《鸣机夜课图记》为中国清代著名诗人蒋士铨所作的一篇散文,选自蒋士铨《忠雅堂集》。 作者蒋士铨年幼时,其父宦游在外,全赖母亲教养。母亲一边纺纱织布,一边教他读书。蒋士铨长大成人,感念母亲辛劳,请南昌老画师为

标签: 鸣机夜课图翻译 鸣机夜课图记的注释

回答对《秋檠夜课图记原文翻译》的提问

鸣机夜课图翻译 鸣机夜课图记的注释相关内容:

猜你喜欢

© 2019 全家小说网 版权所有 网站地图 XML